Биткоин или биткойн? Как правильно

В русскоязычной криптосреде принято писать название старейшей криптовалюты так: биткоин.

Но ни один энтузиаст не растолкует вам, почему через «и», при том, что в соседней фразе — блокчейн пишется через «й». Ведь лексически окончания слов bitcoin и blockchain одинаковы. И по-английски, и по-русски на слух звучит «и» краткое.

Языковые традиции таковы, что в похожих — кстати, немногочисленных — случаях используется буква «й»: контейнер, трейлер, бойлер, брейншторм, спойлер, «Забриски-пойнт». Литературно правильнее: биткойн.

При этом Институт русского языка как норму закрепил биткоин. Видимо, за консультациями учёные пошли к определённой касте.

Извините, но писать «биткоин», как и «кешбэк», рука никак не поднимается. Дабы не оскорблять чувства криптоверующих и мои лингвистические соображения — решил называть главную криптовалюту битко●ном. А «и» там или «й» в чёрной дыре — пусть каждый решает сам.

Подписывайтесь на мой телеграм-канал Финсайд и потом не говорите, что вас не предупреждали: https://t.me/finside. Темы канала: экономика, инвестиции, финтех, банки. Автор: Олег Анисимов

Также читайте, как я погорел на стартапе.

Похожие темы:

Автор

Олег Анисимов

Подпишитесь на мой секретный анонимный телеграм-канал с 20000 подписчиков.

Подписаться
Уведомить о
guest
2 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Дмитрий
Дмитрий
21 дней назад

Так уж и быть, я буду тем «энтузиастом», который истолкует почему правильно через «и».
1. Ты пытаешься вывести «правильность» из личной логики,но орфография определяется словарями, а не ощущениями.
В академических словарях зафиксировано «биткоин», значит литературная норма именно такая и заявлять «литературно правильнее» вопреки словарям — это не филология, а ложная самоуверенность.
2. Аналогия с «блокчейном» притянута за уши: в русском языке нет правила «oi всегда = ой» (коин, джоин, биткоин).
Язык — не математика: совпадение букв в английском не обязывает к одинаковой передаче в русском.
3. «Биткойн» — это ранний калькированный вариант,норма закрепилась иначе (как «риелтор», а не «риэлтор» в новой фиксации).

Вывод: если споришь с орфографическим словарем РАН — споришь не с криптосредой, а с нормой русского языка :)

Последний раз редактировалось 21 дней назад Дмитрий ем