Узнал про интересную концепцию из иудаизма: Тикун Олам. Буквально переводят как «исправление/починка мира» или «приведение мира в порядок». Это один из самых известных еврейских образов про ответственность человека за то, каким будет общество и мир вокруг.
Что это значит сегодня
В современном (особенно либеральном/реформистском и консервативном) еврейском дискурсе тикун олам часто звучит как:
- социальная справедливость, помощь уязвимым,
- борьба с бедностью, дискриминацией,
- забота об окружающей среде,
- волонтёрство и гражданская ответственность.
В традиционных общинах скажут, что «исправление мира» идёт прежде всего через выполнение заповедей, этическую жизнь, изучение Торы, благотворительность — а общественный активизм может быть частью этого, но не заменой.
Это не только “делать добрые дела”. В классических источниках это ещё и про устойчивые правила, справедливые институты, предотвращение вреда.
И это не обещание «мы сейчас всё починим». Часто смысл — делать свою долю работы, шаг за шагом.
«Есть такой принцип фундаментальный — «Тикун Олам». В переводе дословно — «чинить мир». Каждый человек обязан чинить мир, делать его лучше. Мир несовершенен, его нужно всё время как-то «подкручивать». Каждому господь даёт какое-то количество возможностей, здоровья, сил и талантов, — размышляет бизнесмен Михаил Фридман, — И в меру этого таланта надо максимально его реализовать. Собственно говоря, именно этим я и занимаюсь. При этом мне самому интересно каждый раз: а способен ли я на какой-то следующий шаг?»
«Тикун олам» может проявляться как:
- цдака (пожертвования) и гмилут хасадим (практическая доброта: помочь, поддержать, ухаживать за больным),
- честность в работе, отказ от эксплуатации,
- помощь общине, образование, поддержка слабых,
- участие в проектах, которые уменьшают страдание и несправедливость.
Откуда взялось выражение
У него есть несколько «слоёв» происхождения — в зависимости от того, о каком еврейском контексте говорить:
Ранний раввинистический (Мишна/Талмуд): фраза встречается как “mipnei tikkun ha-olam” — «ради исправления/порядка мира». Там это очень практично: про социальные и юридические постановления, которые защищают людей и предотвращают хаос (например, чтобы никто не оказался “в ловушке” из-за правовой дыры).
Литургический (молитвы): в молитве Алейну есть строка, которую часто понимают как стремление к миру, где признаётся Божественное и исчезает зло/идолопоклонство. Там смысл ближе к «миру, который должен стать лучше и правильнее».
Каббалистический (особенно Луриянская каббала): «тикун» становится космическим: человек «собирает» мир, возвращая «искры святости» через заповеди, намерение (кавана), исправление себя.

















































































